Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(durch Stützbalken)

  • 1 skid

    1. intransitive verb,
    - dd-
    1) schlittern; (from one side to the other; spinning round) schleudern
    2) (on foot) rutschen
    2. noun
    1) Schlittern/Schleudern, das

    go into a skidins Schlittern/Schleudern geraten

    2) (Aeronaut.) Gleitkufe, die
    * * *
    [skid] 1. past tense, past participle - skidded; verb
    (to slide accidentally sideways: His back wheel skidded and he fell off his bike.) rutschen
    2. noun
    1) (an accidental slide sideways.) das Rutschen
    2) (a wedge etc put under a wheel to check it on a steep place.) der Stützbalken
    * * *
    [skɪd]
    I. vi
    <- dd->
    1. (slide while driving) rutschen, schlittern; (skew around) schleudern
    to \skid to a halt schlitternd zum Stehen kommen
    to \skid off the road von der Straße geschleudert werden
    to \skid on the wet road auf der nassen Straße ins Rutschen kommen
    2. (slide over surface)
    to \skid along/across sth (in a controlled fashion) über etw akk [hinweg]gleiten; (out of control) über etw akk rutschen
    II. n
    1. (slide while driving) Rutschen nt, Schlittern nt; (skewing round) Schleudern nt
    to correct a \skid ein Fahrzeug wieder unter Kontrolle bringen
    to go into a \skid ins Schleudern geraten
    2. AVIAT (on aircraft) Gleitkufe f
    3. (set of wooden rollers) Rolle f
    4.
    to be on the \skids ( fam) auf dem absteigenden Ast sein fam
    to put the \skids under sb/sth BRIT, AUS ( fam) jdn/etw zu Fall bringen
    * * *
    [skɪd]
    1. n
    1) (= sliding movement AUT ETC) Schleudern nt

    to steer into/against a skid — mit-/gegensteuern

    to correct a skid, to pull out of a skid — das Fahrzeug abfangen or wieder in seine Gewalt bekommen

    2) (on wheel) Rolle f
    3) (= runner) Gleiter m; (of plane, sledge etc) Gleitkufe f
    4) skidspl (fig)

    he was on or hit the skids (inf)es ging abwärts mit ihm

    her marriage/career is on the skids (inf) — ihre Ehe/Karriere ist ins Schleudern geraten

    to put the skids under sb/sb's plans (inf) — jdn/jds Pläne zu Fall bringen, jdm die Suppe versalzen (inf)

    2. vi
    (car, objects) schleudern; (person) ausrutschen

    to skid across the floorüber den Boden rutschen or schlittern

    * * *
    skid [skıd]
    A s
    1. Stützbalken m
    2. TECH
    a) Rolle f (für Lasten)
    b) Ladebalken m, -bock m, Gleitschiene f
    3. Bremsklotz m
    4. FLUG Gleitkufe f, Sporn(rad) m(n)
    5. SCHIFF
    a) pl Holzfender m
    b) Bootsschlitten m
    6. auch AUTO Rutschen n, Schleudern n:
    go into a skid C 2;
    skid chain AUTO Schneekette f;
    a) Schleuderspur f,
    b) pl sl hum Bremsspuren pl (in der Unterhose)
    a) jemandem einen Strich durch die Rechnung machen umg,
    b) jemandes Pläne etc durchkreuzen,
    c) jemandem Feuer unter dem Hintern machen umg;
    he’s on the skids es geht abwärts mit ihm
    B v/t
    1. auf einer Gleitschiene oder auf Rollen fortbewegen
    2. ein Rad bremsen, hemmen
    C v/i
    1. rutschen, (ab-, aus)gleiten
    2. schleudern, ins Schleudern geraten oder kommen (Auto etc)
    3. FLUG seitlich abrutschen
    4. fig hinweggehen ( over über akk)
    * * *
    1. intransitive verb,
    - dd-
    1) schlittern; (from one side to the other; spinning round) schleudern
    2) (on foot) rutschen
    2. noun
    1) Schlittern/Schleudern, das

    go into a skid — ins Schlittern/Schleudern geraten

    2) (Aeronaut.) Gleitkufe, die
    * * *
    n.
    Kufe -n f.
    Rahmen - m.
    Rutsch -en m.
    Schlitten m. v.
    rutschen v.
    schleudern v.

    English-german dictionary > skid

  • 2 bracket

    1. noun
    1) (support, projection) Konsole, die; (lamp-support) Lampenhalter, der
    2) (mark) Klammer, die

    open/close brackets — Klammer auf/zu

    3) (group) Gruppe, die
    2. transitive verb
    1) (enclose in brackets) einklammern
    2) (couple with brace) mit einer Klammer verbinden; (fig.) in Verbindung bringen
    * * *
    ['brækit] 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) die Klammer
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) der Halter
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) eingeklammert
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) auf die gleiche Stufe stellen
    - academic.ru/115489/bracket_fungus">bracket fungus
    * * *
    brack·et
    [ˈbrækɪt]
    I. n
    1. usu pl (in writing) Klammer f
    in [round/square] \brackets in [runden/eckigen] Klammern
    to be included in \brackets in Klammern stehen
    2. AM, AUS (square writing symbols)
    \brackets pl eckige Klammern
    3. (category) Klasse f, Gruppe f; COMM also Stufe f, Intervall nt
    age \bracket Altersgruppe f; FIN
    income \bracket Einkommensstufe f
    middle-income \bracket mittlere Einkommensstufe
    salary \bracket Gehaltsklasse f
    tax \bracket Steuerklasse f
    4. (L-shaped support) Konsole f, [Winkel]stütze f
    II. vt
    1. (put into brackets)
    to \bracket sth etw einklammern [o in Klammern setzen
    2. (include in one group)
    to \bracket sb with sb jdn mit jdm in einen Topf werfen fam
    to \bracket sth together etw in einen Topf schmeißen fam
    * * *
    ['brkɪt]
    1. n
    1) (= angle bracket) Winkelträger m; (for shelf) (Regal)träger m; (ARCHIT) Konsole f; (of stone) Kragstein m
    2) (TYP, MUS) Klammer f

    round/square/angle or pointed or broken brackets — runde/eckige/spitze Klammern pl

    open/close brackets — Klammer auf/zu

    3) (= gas bracket) Anschluss m; (for electric light) (Wand)arm m
    4) (= group) Gruppe f, Klasse f
    2. vt
    1) (= put in brackets) einklammern
    2) ( = join by brackets) mit einer Klammer verbinden; (MUS ALSO) mit einer Akkolade verbinden; (fig = group together) zusammenfassen
    * * *
    bracket [ˈbrækıt]
    A s
    1. TECH
    a) Träger m, Halter m, Stützarm m, Stütze f, Konsole f
    b) Gabel f, Gestell n
    c) (Wand)Arm m (einer Leuchte etc)
    d) ELEK Isolator-, Winkelstütze f
    2. ARCH, TECH
    a) Konsole f, Krag-, Tragstein m
    b) Stützbalken m (im Dachstuhl)
    c) Schwingbaum m (einer Brücke)
    3. kurzes Wandbrett
    4. MIL Gabel f (beim Einschießen):
    long bracket große oder weite Gabel;
    short bracket kleine oder enge Gabel
    5. MATH, TYPO ( meist eckige) Klammer:
    be in brackets in Klammern stehen;
    put sth in brackets etwas in Klammern setzen;
    “open (close) brackets” „Klammer auf (zu)“;
    ( angle oder broken oder pointed) brackets spitze Klammern;
    round brackets runde Klammern, Parenthese f;
    square brackets eckige Klammern
    6. Rubrik f (durch Klammer verbundener Teil einer Liste etc)
    7. (soziologische) Schicht, (statistische) Kategorie, (besonders Alters-, Steuer) Klasse f, (Einkommens- etc) Gruppe f, (-)Stufe f
    B v/t
    1. einklammern, in Klammern setzen oder schreiben
    a) in dieselbe Kategorie einordnen, in eine Gruppe zusammenfassen,
    b) auf eine oder die gleiche Stufe stellen ( with mit)
    3. oft bracket off fig ausklammern
    4. MIL das Ziel eingabeln
    bkt abk
    * * *
    1. noun
    1) (support, projection) Konsole, die; (lamp-support) Lampenhalter, der
    2) (mark) Klammer, die

    open/close brackets — Klammer auf/zu

    3) (group) Gruppe, die
    2. transitive verb
    1) (enclose in brackets) einklammern
    2) (couple with brace) mit einer Klammer verbinden; (fig.) in Verbindung bringen
    * * *
    n.
    Halter - m.
    Klammer -n f.
    Konsole -n f.
    Winkel - m.

    English-german dictionary > bracket

См. также в других словарях:

  • Femeiche — mit Gerichtstisch Die Femeiche (früher Rabenseiche, Ravenseiche oder Erler Eiche genannt) in Erle im nordrhein westfälischen Kreis Borken ist mit einem Alter zwischen 600 und 1500 Jahren eine der ältesten Eichen Deutschlands. Die Stieleiche… …   Deutsch Wikipedia

  • Vetus Salina —  Karte mit allen Koordinaten: OSM, Google oder Bing …   Deutsch Wikipedia

  • Forschungsreaktor Haigerloch — f1 Forschungsreaktor Haigerloch Nachbau des Reaktors im Atomkeller Museum Lage …   Deutsch Wikipedia

  • St. Kilian (Lechenich) — St. Kilian “Lechnich“, St. Kilian um 1646 …   Deutsch Wikipedia

  • Zweite Wiener Türkenbelagerung — Teil von: Großer Türkenkrieg (1683–1699) …   Deutsch Wikipedia

  • Kastell Favianis — hf Kastell Mautern Alternativname Favianis, Fafianae Limes Noricum Abschnitt Strecke 1 Datierung (Belegung) flavisch, 1. bis 5. Jahrhundert n. Chr …   Deutsch Wikipedia

  • Belagerung von Wien (1683) — Zweite Türkenbelagerung von Wien Teil von: Großer Türkenkrieg (1683 1699) …   Deutsch Wikipedia

  • Justinuskirche (Höchst) — Justinuskirche in Frankfurt Höchst …   Deutsch Wikipedia

  • Liste geflügelter Worte/A — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Rheda-Wiedenbrück — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Stift Millstatt — (Westansicht). Im Hintergrund die Millstätter Alpe …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»